VIDEO, AUDIO E TESTO di SWEENEY TODD!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Lana-93
     
    .

    User deleted


    La traduzione è questa approssimativamente. Ho cercato di tradurla come meglio ho potuto, ma alcune parole non le ho trovate neanche con internet.. Invece le parole che ho messo con l'asterisco o non sono proprio la traduzione letterale ma solo il senso della frase in italiano, oppure non sono sicura di come le ho tradotte... ditemi voi se va bene^_^


    Todd: L'avevo in pugno!*(era qui)
    La gola era lì sotto la mia mano.
    Giuro che l'avevo in pugno!*
    La sua gola era qui, ed ora egli non verrà mai più.
    Mrs Lovett: Facile ora, ?
    Vi ho sempre detto di --
    Todd: Quando? Perché devo aspettare?
    Tu mi hai detto di aspettare...
    E ora egli non verrà mai più.
    C'è un buco nel mondo come un grande pozzo nero
    Ed è pieno di persone di merda
    E di bestie che lo abitano [il mondo]* (vermin vuol dire animali pericolosi e sinceramente non lo trovavo azzeccato con il resto del testo)
    Ma non per molto ...

    Tutti meritano di morire.
    Chiedetevi perchè, Mrs Lovett, chiedetevi perchè.
    Perché in tutto il genere umano
    Signora Lovett, ci sono due tipi di uomini e solo due
    C'è quello che si trova al proprio posto
    E quello che ha un piede sul volto degli altri *(forse può voler dire quelli che si approfittano degli altri, boh)
    Guardate me, signora Lovett, guardate voi.

    Chiedetevi perché, Mrs Lovett, chiedetevi perchè.
    Perché la vita dei malvagi dovrebbe essere resa breve
    Per il resto di noi, la morte sarà un sollievo
    Noi tutti meritiamo di morire.

    Non potrò mai più vedere Joanna
    Non potrò più abbracciare la mia donna - sono finito!* (finished è probabilmente rivolto a sè stesso)
    (Gridando) Bene! Lei signore, signore, cosa vogliamo fare alla sua barba?*(tradotto sarebbe "cosa riguardo la sua barba?)
    Venite a visitare il vostro buon amico Sweeney.
    Lei signore, signore? Benvenuto alla tomba.

    Avrò vendetta* (qualcosa in cambio)
    Avrò salvezza.
    (Gridando) Chi vuole farsi avanti, lei signore?
    NOn c'è nessuno sulla sedia, andiamo! Vienite avanti!
    Sweeney sta aspettando. Voglio che sanguiniate*. (non ne sono sicura, ma bleed è sanguinare, quindi...)
    Lei signore- chiunque!
    Signori non siate timidi!

    Non un uomo, no, neanche dieci uomini,
    Neanche un centinaio di uomini potrà fermarmi! (attenuarmi non ci azzeccava)
    Vi scoverò!
    E lo riporterò indientro ?
    Nel frattempo taglierò indegne gole
    E la mia Lucy è in cenere
    Non potrò mai più vedere la mia donna

    Ma il lavoro aspetta!
    Sono vivo finalmente!
    E sono pieno di gioia!

    Edited by Lana-93 - 24/11/2007, 13:01
     
    Top
    .
14 replies since 24/11/2007, 11:42   2816 views
  Share  
.