VIDEO, AUDIO E TESTO di SWEENEY TODD!

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. MRS. DEPP
     
    .

    User deleted


    Scusate ragazze, ma sono costretta a ripostare i link del video e dell'audio, per darvi la possibilità di assaporare al meglio questo momento!!! Pronte???

    VIDEO:

    https://www.youtube.com/watch?v=MTo0qvNURmo

    AUDIO:

    http://technorati.com/videos/youtube.com%2...v%3Dy00aTcOfl8c

    TESTO:

    Stephen Sondheim - Epiphany


    (This song is on the following albums Sweeney Todd)

    Todd: No I had him!
    His throat was there beneath my hand.
    I had swear I had him!
    His throat was there and now he'll never come again.
    Mrs. Lovett: Easy now, hush love hush
    I keep telling you -
    Todd: When? Why do I wait?
    You told me to wait -
    Now he'll never come again.
    There's a hole in the world like a great black pit
    And it's filled with people who are filled with shit
    And the vermin of the world inhabit it.
    But not for long...

    They all deserve to die.
    Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why.
    Because in all of the whole human race
    Mrs Lovett, there are two kinds of men and only two
    There's the one they put in his proper place
    And the one with his foot in the other one's face
    Look at me, Mrs Lovett, look at you.

    Now we all deserve to die
    Tell you why, Mrs. Lovett, tell you why.
    Because the lives of the wicked should be made brief
    For the rest of us death will be a relief
    We all deserve to die.

    And I'll never see Joanna
    No I'll never hold my girl to me - finished!
    (shouted) Alright! You sir, you sir, how about a shave?
    Come and visit your good friend Sweeney.
    You sir, you sir? Welcome to the grave.

    I will have vengenance.
    I will have salvation.
    (shouted) Who sir, you sir?
    No one in the chair, come on! Come on!
    Sweeney's waiting. I want you bleeders.
    You sir - anybody.
    Gentlemen don't be shy!

    Not one man, no, no ten men.
    Not a hundred can assuage me -
    I will have you!
    And I will get him back even as he gloats
    In the meantime I'll practice on dishonorable throats.
    And my Lucy lies in ashes
    And I'll never see my girl again.

    But the work waits!
    I'm alive at last!
    And I'm full of joy!




    ORA MI ASPETTO UNA BEEEEEEEEEEEELLA TRADUZIONE DA QUALCUNA DI VOI! OK??? ANCHE SE E' MOLTO INTUIBILE...COSi' POI, E' TUTTO COMPLETO
    Attached Image
    sweeneytodd_ver5.jpg

     
    Top
    .
  2. Lana-93
     
    .

    User deleted


    La traduzione è questa approssimativamente. Ho cercato di tradurla come meglio ho potuto, ma alcune parole non le ho trovate neanche con internet.. Invece le parole che ho messo con l'asterisco o non sono proprio la traduzione letterale ma solo il senso della frase in italiano, oppure non sono sicura di come le ho tradotte... ditemi voi se va bene^_^


    Todd: L'avevo in pugno!*(era qui)
    La gola era lì sotto la mia mano.
    Giuro che l'avevo in pugno!*
    La sua gola era qui, ed ora egli non verrà mai più.
    Mrs Lovett: Facile ora, ?
    Vi ho sempre detto di --
    Todd: Quando? Perché devo aspettare?
    Tu mi hai detto di aspettare...
    E ora egli non verrà mai più.
    C'è un buco nel mondo come un grande pozzo nero
    Ed è pieno di persone di merda
    E di bestie che lo abitano [il mondo]* (vermin vuol dire animali pericolosi e sinceramente non lo trovavo azzeccato con il resto del testo)
    Ma non per molto ...

    Tutti meritano di morire.
    Chiedetevi perchè, Mrs Lovett, chiedetevi perchè.
    Perché in tutto il genere umano
    Signora Lovett, ci sono due tipi di uomini e solo due
    C'è quello che si trova al proprio posto
    E quello che ha un piede sul volto degli altri *(forse può voler dire quelli che si approfittano degli altri, boh)
    Guardate me, signora Lovett, guardate voi.

    Chiedetevi perché, Mrs Lovett, chiedetevi perchè.
    Perché la vita dei malvagi dovrebbe essere resa breve
    Per il resto di noi, la morte sarà un sollievo
    Noi tutti meritiamo di morire.

    Non potrò mai più vedere Joanna
    Non potrò più abbracciare la mia donna - sono finito!* (finished è probabilmente rivolto a sè stesso)
    (Gridando) Bene! Lei signore, signore, cosa vogliamo fare alla sua barba?*(tradotto sarebbe "cosa riguardo la sua barba?)
    Venite a visitare il vostro buon amico Sweeney.
    Lei signore, signore? Benvenuto alla tomba.

    Avrò vendetta* (qualcosa in cambio)
    Avrò salvezza.
    (Gridando) Chi vuole farsi avanti, lei signore?
    NOn c'è nessuno sulla sedia, andiamo! Vienite avanti!
    Sweeney sta aspettando. Voglio che sanguiniate*. (non ne sono sicura, ma bleed è sanguinare, quindi...)
    Lei signore- chiunque!
    Signori non siate timidi!

    Non un uomo, no, neanche dieci uomini,
    Neanche un centinaio di uomini potrà fermarmi! (attenuarmi non ci azzeccava)
    Vi scoverò!
    E lo riporterò indientro ?
    Nel frattempo taglierò indegne gole
    E la mia Lucy è in cenere
    Non potrò mai più vedere la mia donna

    Ma il lavoro aspetta!
    Sono vivo finalmente!
    E sono pieno di gioia!

    Edited by Lana-93 - 24/11/2007, 13:01
     
    Top
    .
  3. • noe!™
     
    .

    User deleted


    grazieeeeeeeeeeeeeeeeeee =*
     
    Top
    .
  4. MRS. DEPP
     
    .

    User deleted


    BRAVISSIMA LANA!!! VERAMENTE DA BRIVIDO, MOLTO PROFONDI QUESTI SENTIMENTI, ANCHE SE RIGUARDANO L'ODIO, SONO VIVI E PASSIONALI.. FORTI COME L'AMORE STESSO. GRANDIOSO: QUESTO FILM SARA' UN CAPOLAVORO!!
     
    Top
    .
  5. Mary Depp
     
    .

    User deleted


    grazie x il testo originale mrs. depp e grazie x la traduzione lana!!! :kis:
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar


    Group
    Member
    Posts
    40,473
    Location
    Crazyland, I'm the Queen!

    Status
    io vi dico una cosa il testo può dare tutti brividi di sto mondo ma Johnny da tutta altra impressione
     
    Top
    .
  7. =Dany2=
     
    .

    User deleted


    WOWW! CHE BELLO! QUESTO FILM NON SARà UN CAèPOLAVORO, è UN CAPOLAVORO! HEHE un bacio deppine, ciao
     
    Top
    .
  8. MRS. DEPP
     
    .

    User deleted


    JO-JO non ti ho capita... il testo fa emozionare e Johnny dà un'altra impressione: quale?
     
    Top
    .
  9. lunadepp
     
    .

    User deleted


    bella lì!!
    grazie mille ragazze!
     
    Top
    .
  10. melody2312
     
    .

    User deleted


    Oddio.... :blink: Madòòò che effetto che da leggere il testo in italiano!! :wacko:
    Be grazie Lana93 te faccio na statua!! :woot:
    Cmq qualcuno sapremme dirmi chi sarebbero rispettivamente Johanna e Lucy??
    Moglie e figlia???
    Non ho capito poi chi è "cenere"delle due... :unsure:
     
    Top
    .
  11. Tanith M'Lin
     
    .

    User deleted


    johanna è la figlia e l altra è la moglie... e a lui han detto che è morta....
     
    Top
    .
  12. mariella1989
     
    .

    User deleted


    da premettere che faccio i complimenti a JeCka, perchè tradurre questa canzone non è assolutamente cosa facile..... ho fatto delle piccole correzioni, giusto per essere più precisi..!

    un bacio a tutte! :kis:

    Epiphany

    (che in questo caso non significa "Epifania" :D ma illuminazione, un grande momento rivelatorio.)



    Todd: L'avevo in pugno!
    La sua gola era nuda tra le mie mani.
    No ce l'avevo!
    La sua gola era qui ed ora non verrà mai più.
    Mrs Lovett: Tranquillo adesso, calmati amore
    Ti ho sempre detto di --
    Todd: Quando? Perché ho aspettato?
    Tu mi hai detto di aspettare...
    E ora non verrà mai più.
    C'è un buco nel mondo come un grande pozzo nero
    Ed è pieno di persone che sono piene di merda
    E la feccia del mondo ci abita
    Ma non per molto ...

    Meritano tutti di morire.
    Chiedetevi perché, Mrs Lovett, chiedetevi perché.
    Perché in tutta la razza umana
    Mrs Lovett, ci sono due tipi di uomini e solo due
    C'è quello che si trova al proprio posto
    E quello che calpesta l’altro
    Guardatemi, Mrs Lovett, guardatevi.

    Meritano tutti di morire
    Perfino voi, Mrs Lovett, perfino io.
    Perché la vita dei malvagi dovrebbe essere resa breve
    Per noi altri, la morte sarà un sollievo
    Noi tutti meritiamo di morire.

    E non potrò mai più vedere Johanna
    Non potrò più abbracciare la mia bambina - tutto finito!

    (Gridando) Bene! Voi signore, che ne dite di una rasatura?
    Venite a visitare il vostro buon amico Sweeney.
    Chi signore, lei signore? Benvenuto alla tomba.

    Avrò la vendetta
    Avrò la salvezza.

    (Gridando) Chi signore, lei signore?
    Non c'è nessuno sulla sedia, avanti!
    Sweeney sta aspettando. Voglio che sanguiniate.
    Lei signore - chiunque!
    Signori non siate timidi!

    Non un uomo, no, neanche dieci uomini,
    Neanche un centinaio di uomini potranno placarmi
    Vi avrò!
    E lo riporterò indietro (il giudice) anche se gioisce (perchè ha Johanna per sè)
    Nel frattempo mi eserciterò con gole meno onorevoli
    E la mia Lucy è ormai cenere
    E non potrò mai più vedere la mia bambina

    Ma il lavoro aspetta!
    Sono vivo almeno!
    E sono pieno di gioia!

     
    Top
    .
  13. Lady Lost In Time
     
    .

    User deleted


    Grazie per la canzone ragà... Mi serviva urgentemente!xD
     
    Top
    .
  14. †Ania†
     
    .

    User deleted


    Lady Lost In Time->devi presentarti prima di rispondere nei vari topic...grazie
     
    Top
    .
  15. Falling Star †
     
    .

    User deleted


    Ahahah, troppo forte...
     
    Top
    .
14 replies since 24/11/2007, 11:42   2816 views
  Share  
.